111 | 2024-02-29+01:00 |
Etat: | Validée |
Auteur | sabrina |
Etat: | Validée |
Expression française | Avoir le froid de canard |
Description française | Avoir un froid intense |
Expression albanaise | Kam ftohtë si qeni |
Description albanaise | Bën shumë ftohtë |
Mots-clés | |
Modifer |
112 | 2024-02-29+01:00 |
Etat: | Validée |
Auteur | sabrina |
Etat: | Validée |
Expression française | Avoir le cœur sacré |
Description française | Être passionné |
Expression albanaise | I vjen ndoresh |
Description albanaise | E bën mirë diçka, me shkathtësi, e bën me shumë dëshirë |
Mots-clés | |
Modifer |
113 | 2024-02-29+01:00 |
Etat: | Validée |
Auteur | sabrina |
Etat: | Validée |
Expression française | Parler à un sourd/parler chinois |
Description française | Parler de manière incompatible, compliquée |
Expression albanaise | Bie daullja në vesh të shurdhit |
Description albanaise | Është e kotë t'i flasësh një njeriu kë nuk do ose nuk është në gjendje të kuptojë atë që i thonë |
Mots-clés | |
Modifer |
114 | 2024-02-29+01:00 |
Etat: | Validée |
Auteur | sabrina |
Etat: | Validée |
Expression française | À hue et à dia |
Description française | Marcher ou avancer dans tous les sens sans direction ou dans des directions opposées |
Expression albanaise | Njëri i bie gozhdës tjetri patkoit |
Description albanaise | Secili bën sipas kokës së vet, nuk veprohet në mënyrë të bashkërenduar e të harmonishme |
Mots-clés | |
Modifer |
115 | 2024-02-29+01:00 |
Etat: | Validée |
Auteur | sabrina |
Etat: | Validée |
Expression française | Avoir le bras long |
Description française | Avoir de l'influence |
Expression albanaise | I ka shpatullat e ngrohta |
Description albanaise | person ishte i mbrojtur mirë; kishte një prapavijë të sigurt |
Mots-clés | |
Modifer |
116 | 2024-02-29+01:00 |
Etat: | Validée |
Auteur | sabrina |
Etat: | Validée |
Expression française | Avoir le diable au corps |
Description française | Être très agité |
Expression albanaise | e ka shejtanin në bark |
Description albanaise | person zemërlig, smirëzi e keqdashës |
Mots-clés | |
Modifer |
117 | 2024-02-29+01:00 |
Etat: | Validée |
Auteur | sabrina |
Etat: | Validée |
Expression française | Battre le fer tant qu'il est chaud |
Description française | Profiter d'une opportunité |
Expression albanaise | hekurin rrihe sa është i nxehtë |
Description albanaise | çdo punë do bërë në kohën e vet, shpejt dhe asnjëherë të mos shtyhet për më vonë |
Mots-clés | |
Modifer |
118 | 2024-03-02+01:00 |
Etat: | Validée |
Auteur | sabrina |
Etat: | Validée |
Expression française | Couper les ponts |
Description française | Se mettre dans l'impossibilité de revenir en arrière |
Expression albanaise | I preu muhabetet
|
Description albanaise | ndërpret marrëdhëniet me dikë |
Mots-clés | |
Modifer |